Los graffiti son hoy en día las pintadas que encontramos en las paredes de nuestras ciudades. Pero la palabra es latina y se empleaba para denominar las inscripciones “rascadas” sobre las paredes, que por otro lado recuerdan bastante a los graffiti actuales en contenido.
Aquí tenéis unos graffiti bastante cachondos (y reales) encontrados en Pompeya. Los temas van desde individuos que celebran haber tenido encuentros con una reputada profesional a insultos y descalificaciones entre vecinos mal avenidos y toda clase de tacos. Las inscripciones vienen con traducción.
Y si recordáis, aquella inscripción tan divertida de "hic habitat felicitas", también está entre las inscripciones Pompeyanas. Ahí va para los que no hayáis tenido ocasión de verla (creo que la imagen es bastante explicita)
Este enlace analiza de forma exhaustiva y seria una inscripción latina bastante cachonda (la inscripción aparece en la 3 página, página 112 del documento)
Además de la gracia en sí misma de la inscripción propiamente dicha el documento también contiene multitud de comentarios interesantísimos sobre el latín popular hispánico: Confusiones tempranas de /b/ y /v/, eliminación de /-m/ final, etc. Una mina para los que les interese saber si con su latín ciceroniano tendrían mucha dificultad para entenderse con el "pueblo".
Cuando leo estas inscripciones hispanae et italianae, me pregunto hasta que punto el "carácter mediterráneo" estaba ya definido en época romana :-) ... Claro que sobre el adjetivo "mediterráneo" existen grandes mentiras, por ejemplo la mal llamada dieta mediterránea :-) [hasta donde mis escasillos conocimientos llegan existen muy pocos universales en las recetas culinarias de los países que tienen salidas al mediterráneo, y eso los incluye a todos ... También el sur existe!]
Y como colofón otra página sobre ... ejem ... el aspecto más distendido y espontáneo de la Antigua Roma (sobran los comentarios... ¡No todo es Virgilio!):
Por
Fl. Cl. Salix Davianus Iulianus
No hay comentarios:
Publicar un comentario